Friday, 2 January 2009

a cracked blue sky
peeps sleepy from

your crescent moons
watches boats come and go

with the tides to and fro
waxes slowly into its

first queue
you,
ey!,
are
tea.
(s)ea(s)
are

swashing around the pot bone-
china frail and pale as water

on petals when the rose asked
what the morning’d brought her

ripples of you in milky dew
trembles my cup and saucer.

--------------------------------------

un ciel de bleu cassé
jette son oeil somnolent

aux lunes croissantes
(venants, allants - les barges

sur la marée, de long en large)
fleurissent lentement jusqu’au

premier coup
qu’on aurait eu
(ah
oui – le moment ephém)ère
le thé
clapote dans le pot, ma thière
en porcelaine fine et précaire

comme la goutte sur la peau de rose
qui demande ce que l’matin propose

des frissons de toi à la rosée laiteuse
tremblant ma soucoupe sous ta tasse
hereuse.

No comments: